Extras din proiect
POUR UN DIALOGUE DES CIVILISATIONS
La Roumanie, île latine située aux portes de l’Orient et la France, centre de la latinité occidentale, sont, pour citer la métaphore du poète Nichita Stanescu, « pareilles aux deux anses d’une amphore ».
L’amitié, la communication, l’amour ont été traditionnellement les lois des relations entre les deux pays. La culture roumaine s’est profondément épanouie au contact de l’esprit français et a donné, à son tour, à la France et à la culture universelle, des figures remarquables : Brancusi, Istrati, Ionesco, Enesco, Eliade, Cioran et d’autres encore.
A la veille de la seconde guerre mondiale, Bucarest était « le petit Paris « de l’Europe et bien des Roumains parlaient le français. La présence de la France était un fait quotidien chez nous.
Il est temps que les relations traditionnelles entre la France et la Roumanie soient reprises et que l’arc-en-ciel de cette amitié brille de nouveau sur le ciel d’une Europe unie, dans un véritable dialogue des civilisations.
CHAPITRE 1
LE FRANÇAIS, LANGUE INTERNATIONALE, DANS UNE
EUROPE SANS FRONTIÈRES
THÈ ME
1.1 LE FRANÇAIS, LANGUE INTERNATIONALE
APPRENEZ BIEN CETTE LANGUE!
— Quelle langue étrangère apprenez-vous?
— Lui et moi, nous étudions le français.
— Ha! Le français, il n'est plus à la mode!
— Qu'est-ce que vous voulez dire par «à la mode» — c'est-à-dire qu'il est
moins parlé de nos jours qu'au XVIII-e et XIX-e siècles?
— C'est ce que je voulais dire, on parle plus l'anglais, l'espagnol, l'alle¬mand...
— Je dirais que l'anglais est la langue du commerce et des affaires.
— Ne soyez pas injuste, c'est la langue de la diplomatie aussi...
— Mais à l'ONU le français est utilisé à égalité avec l'anglais, l'espagnol... Et
d'ailleurs, son rôle dans la culture européenne est indéniable. Combien de gé¬nies des pays les plus divers se sont exprimés en français! Il ne faut non plus
négliger son influence sur bien des langues européennes. C'est un fait déjà
constaté et reconnu, bon nombre d'expressions et mots français sont entrés dans
ces langues.
— Mon ami, ça, c'est du passé!
— Vous oubliez que c'est une langue vivante, elle connaît une évolution
continue comme toutes les langues: promotion d'éléments nouveaux, expres¬-
sions, nouvelles acceptions, glissements psychologiques, sociologiques des
mots, des expressions. Depuis plus de mille ans, on écrit en français; c'est une
langue bien façonnée, dont la précision et l'exactitude expliquent, en partie, son
large emploi dans l'espace et dans le temps.
Preview document
Conținut arhivă zip
- Pour Un Dialogue Des Civilisations.doc