Extras din seminar
1. CRITICA TEXTUALA
In textul evanghelic de mai sus intalnim urmatoarele semne de critica textuala:
-versetul 25: “○” – indica faptul ca termenul “διδασκαλε” lipseste din manuscirsul D (Macion?);
-versetul 27: “○” - cuvantul “σον” lipseste din manuscrisele B*H. Wh;
“○2” - cuvantul “τησ” lipseste din manuscrisele p75 Bpc; H;
“○3” – cuvantul “τον” lipseste din manuscrisul B;
“○4” – cuvantul “και” lipseste din manuscrisele p75 B;
“□ ” – cuvintele cuprinse intre cele doua semne lipsesc din manuscrisele Dpc it Meion.
-versetul 29: “┌” – cuvantul “εαυτόν” este inlocuit de un alt cuvant in manuscrisul αυ-N*pc; h (αυ-)
-versetul 30: “τ” – marcheaza introducerea unor cuvinte din manuscrisele δε p65RDΘpl; S : txt p75 BN*
- versetul 31: “┌” – cuvantul “συγκυρίαν” este inlocuit de un alt cuvant in manuscrisele τυχα D. : συντυχεια p75c;
“○” – cuvantul “εν” lipseste din manuscrisele Bpc; [H];
-versetul 32: “τ” – marcheaza introducerea unor cuvinte din manuscrisele γενομενος p45CRDΘpl; T;
“○” – cuvantul “ελθων” lipseste din manuscrisele p45Dpc lat;
-versetul 35: “ ᷉ ᷈ “ – ordinea cuvintelor “δυο δηναρια εδωκεν” este inversata in manuscrisele 312 p45.75 B; Wh : 213 D;
-versetul 36: “/ ” – cuvintele “τις τουτων των τριων πλησιον δοκει σοι” sunt inlocuite in manuscrisele τινα ουν δοκεις πλησιον De.
-versetul 37: “○” – cuvantul “δ Ιησους” lipseste in manuscrisele B*. ; [H];
“τ” – marcheaza introducerea unor cuvinte din manuscrisele και p45.
2. ANALIZA TEXTULUI
V1: Si iata un învăţător de Lege s-a ridicat, ispitindu-L şi zicând: Învăţătorule, ce să fac ca să moştenesc viaţa de veci?
V2: Iar Iisus a zis către el: Ce este scris în Lege? Cum citeşti?
V3: Iar el, răspunzând, a zis: "Să iubeşti pe Domnul Dumnezeul tău din toată inima ta şi din tot sufletul tău şi din toată puterea ta şi din tot cugetul tău, iar pe aproapele tău, ca pe tine însuţi".
V4: Atunci Iisus i-a zis: Drept ai răspuns; fă aceasta şi vei trai.
V5: Dar el, voind să se îndreptăţească pe sine, a zis către Iisus: Şi cine este aproapele meu?
V6: Iar Iisus, răspunzând, a zis: Un om cobora de la Ierusalim la Ierihon, şi a căzut între tâlhari, care, după ce l-au dezbrăcat şi l-au rănit, au plecat lăsându-l aproape mort.
V7: Din întâmplare, un preot cobora pe calea aceea şi, văzându-l, a trecut pe alături.
V8: De asemenea şi un levit, ajungând în acel loc, venind şi văzând, a trecut pe alături.
V9: Iar un samarinean, mergând pe cale, a venit la el şi, văzându-l, i s-a făcut milă
V10: Si, apropiindu-se, i-a legat rănile, turnând pe ele untdelemn şi vin, şi, punându-l pe asinul său, l-a dus la o casă de oaspeţi şi a purtat grijă de el.
V11:Iar a doua zi, scoţând doi dinari, i-a dat gazdei şi i-a zis: Ai grijă de el şi, ce vei mai cheltui, eu, când mă voi întoarce, îţi voi da.
V12: Deci, care dintre aceştia trei ţi se pare că a fost aproapele celui căzut între tâlhari?
V13: Iar el a zis: Cel care a făcut milă cu el. Iar Iisus i-a zis: Mergi şi fă şi tu asemenea.
Preview document
Conținut arhivă zip
- Analiza pericopei - Samarineanul milostiv.docx